Saturday, June 21, 2014

Як сказала Ельміра, минулого року вона була на Мальті. Мальтійська мова - це національна мова Мальт

Двадцять сьома зустріч | SETEOLA
5 жовтня 2010 року у блоговому режимі відбулася двадцять сьома зустріч design учасників проекту SETEOLA (Self-Teaching Other Languages - Самонавчання інших мов). Вона включала інтерв'ю з Ельмірою, майбутнім фінансовим менеджером, і роботу над текстом про Мальту. Зустріч проводив засновник і керівник проекту Олексій design Рябоконь (Алекс). Дивіться текстовий, фото і відео звіт про зустріч. design
On October design 5, 2010-the 2 7 th meeting of the-Project Participants design SETEOLA tooks regime PLACE in a blog. It contained an interview With Elmira, a would-be financial manager, and working With a text about Malta. The meeting Was conducted by-the Project's Founder design and leader Oleksii Riabokon (Alex). See the-text, photo, and video report of the-meeting.
Олексій Рябоконь. Привіт, я Алекс - керівник проекту SETEOLA (Self - Teaching Other Languages - Самонавчання інших мов). Ви чуєте пісню "A Final Countdown" ("Останній зворотній підрахунок ') з репертуару групи" Europe "(" Європа "). Це музичний символ нашого проект у.
Олексій Рябоконь. Дякую, в мене теж все чудово. Ельміра - студентка, майбутній фінансовий менеджер. Не дивлячись design на свій молодий вік, вона вже має певний досвід подорожування за кордоном і використання там англійської. Я правий?
Ельміра. Цього року я була на Кіпрі. Теж відвідувала англійську design мовну школу. Але там було багато хлопців і дівчат з Росії і ми дружньо спілкувались з ними на перервах російською, що трохи знижувало ефективність занять. Це було в липні.
Ельміра. Так. Коли ми робили пересадку в аеропорту Франкфурта-на Майні, я легко орієнтувалась у численних design табло, табличках тощо. Крім того, коли в Монако закінчився футбольний матч, нам потрібно design було діставатись до нашого design готелю в Ніцці. Але ми не знали як. Тоді я підійшла до полісмена і спитала його про це. Він був дуже люб'язний і порадив мені викликати таксі, яке було на місті за п'ять хвилин, а за двадцять ми вже були в готелі.
Ельміра. design Оскільки в академії я закінчила вивчати англійську два роки тому, зараз я намагаюся якомога більше читати цією мовою, слухати радіопрограми, дивитись телепрограми, спілкуватись з друзями, з окрема іспанськими.
Як сказала Ельміра, минулого року вона була на Мальті. Мальтійська мова - це національна мова Мальти і, орахзом з англійською, є офіційною мовою країни. Мальтійська проходить design від діалекту арабської мови, що склався на острові між девятим і п'ятнадцятим століттями. Близько половини словника запозичено з італійської мови, а англійські слова становлять аж двадцять відсотків мальтійської лексики. Тому я не маю сумнівів, що Ви легко знайдете знайомі слова у цьому тексті мальтійською мовою. Щасти Вам і на все добре!
Maltese is the national language of the Republic of Malta. It is the official language along with English; as well as one of the official languages of the European Union. This language has a base and root Semitic, derived from Arabic dialect of North Africa, and therefore never had any relationship with Classical Arabic. But through the ages, through a process of latinizzazjoni of Malta, began to enter many elements of the Sicilian, a dialect of land also went through a period of Arabic domain. After the Sicilian and Italian started to come, especially in the period of entry of the Knights of the Order of St John until the British took place in Italian as official languages at the Colonial Constitution of 1934 . The Maltese is the only language of Semitic origin written by Latin characters. The Maltese alphabet contains thirty letters (24 consonants and 6 vowels) to appear in this order:
The Maltese language is a language in which mixed elements that represent historical periods and ħakmiet foreign country over the centuries. Although it has a linguistic Arab note that Malta is also built massive increase of vocabulary items originating from novels (from Italian), from French and even, more recently, by the English. Acceptance of Maltese as an official language is something quite recent, precisely in the year 1934, when it entered English due to the fact that the majority of people were illiterate, so neither knew talking Italian and even less English; this is a typical case where between design two fighters, enjoy the third one. It was a very controversial event considering that at that time, Malta was under the rule of the British, design and thus had a conflict of interest when the same British created a constitution that was ignoring the culture that had predetermined for hundreds design of years. One can not deny, however, that the English played an important role in the socio-political and independent of this country. Although the Maltese came in many areas of society such as politics, law and, to some extent, the massmedja popular English fr

No comments:

Post a Comment